Nuestra Historia

Según la teoría dada por el investigador y descubridor Dr. Julio C. Tello (1923) de que la palabra “Chavi” en lenguaje caribe significa “tigre” y la variación “Chavinave” sería “hijos de tigre con lanza”, lo cual explicaría la iconografía que representa al jaguar como deidad principal en el Chavín antiguo. Por otra parte, si bien el distrito es conocido como Chavín de Huántar, esta última palabra es una agregación errónea al nombre del lugar que deriva de la repartición pastoral que hiciera la iglesia católica entre 1593 y 1595 en la cual Chavín pasó a pertenecer a la parroquia San Gregorio de Huántar hasta 1798 que se creó la iglesia de San Pedro de Chavín. En búsquedas documentarias adicionales no se encuentra el nombre compuesto de Chavín de Huántar, por lo cual el distrito debería de ser mencionado solo como Chavín. También según los propios chavinos  la palabra “Chavín” proviene del vocablo quechua “Chopin” que significa “el medio” o “el centro”, afirmándose, por la ubicación del lugar, que fue el centro de los pueblos antiguos del mundo andino, según otros investigadores los resultados de esta investigación han permitido conocer que, en la zona andina de Áncash, históricamente, no solo se habló el quechua, sino también el culli (lengua extinta alrededor de 1940, cf. Rivet, 1949) y el aimara hablado antes de la expansión del quechua, hoy concentrado en la zona sur del altiplano peruano y boliviano, principalmente.

El universo de estudio comprendió la totalidad de las provincias andinas de la región Áncash, correspondientes a las Vertientes, el Callejón de Huaylas y los Conchucos. Para el acopio de datos se ha utilizado varias técnicas e instrumentos como la entrevista aplicada a los lugareños de los pueblos visitados, así como el fichaje de registro de topónimos. Asimismo, se hizo una revisión de los documentos más antiguos como escritos y testimonios en el archivo de las municipalidades y la oficina de Archivos de Huaraz; mapas geográficos y la lista de 43 palabras de Martínez Compañón (1978 y 1779). Se complementó con la vista a algunos lugares donde se recogieron datos desde la versión de los propios pobladores.

Nuestro Himno Distrital